Poesie zum Träumen (29)

16. August 2011

Who has thinking this?!

Crazy,

a poem,

in english,

by me.

Tipp für heute: Polyglott fühlen.

Allgemein | Kommentare

10 Kommentare zu “Poesie zum Träumen (29)”

  1. 01

    You write good, Ancestor.

    Christoph am 16. August 2011 um 15:07
  2. 02

    haz mit z bitte.

    nullzeitgenerator am 16. August 2011 um 15:52
  3. 03

    Sehr schön.

    Jacinta am 16. August 2011 um 16:05
  4. 04

    Thank you all. But what means haz?

    Ahne am 16. August 2011 um 16:40
  5. 05

    Vor allem sollte man Haß klein schreiben.
    Peace,
    Jake

    Jakob Hein am 16. August 2011 um 16:54
  6. 06

    @ Jake: Und vor allem mit SS, also wegen der neuen faschistischen Rechtschreibreform.

    Ahne am 16. August 2011 um 22:02
  7. 07

    Godwin’s Law.
    Argument over.

    Floda Nashir am 17. August 2011 um 08:05
  8. 08

    „I can haz“ cute wrong englisch phrases…

    nullzeitgenerator am 17. August 2011 um 11:35
  9. 09

    Fänk Gott, itz Krismess!

    uli am 17. August 2011 um 21:07
  10. 10

    I have think, that before erstma comes Nikolaus. I have doch noch nothing presents. Holy Shit!

    Ahne am 17. August 2011 um 21:14

Kommentar schreiben

  •  
  •  
  •  

Verfolge neue Kommentare zu diesem Beitrag mit diesem Kommentar-Feed.

Kategorien